پنجشنبه 1 فروردین 1398 ساع, ...ادامه مطلب
یکشنبه 9 دی 1397 ساعت 06:45 می خواهم تو را دوست داشته باشم با یک فنجان چاییک تکه نانیک مداد سیاهچند ورق کاغذ می خواهم تو را دوست داشته باشمبا یک پیراهن کهنهیک شلوار پاره پارهدست هایی خالیجیب هایی س, ...ادامه مطلب
یکشنبه 17 دی 1396 ساعت 18:25 یقین دارمتو را دوست دارممن تو را صادقانه دوست دارمتو را به دور از غروربه دور از ریامثل کودکی به دور از دروغتو را مثل نیمه ی جانمثل لحظه ی اولین دیداراولین بوسهاولین آغوشمن تو را عاقلانه دوست دارمشیما سبحانی (0 لایک) , ...ادامه مطلب
یکشنبه 16 مهر 1396 ساعت 17:37 در دو سوی تُشَک ایستادهاندمثل دو قهرمان آراماندبه هم نزدیک میشوندمثل دو دوست دست میدهندبه هم نگاه میکنندمثل دریا و ماهعمیقبه هم نگاه میکن, ...ادامه مطلب
شنبه 1 مهر 1396 ساعت 11:30 دوست داشتنتمثل خریدن هر روز عطر تازهایستدیوارهای خاکستری شهر رارنگی تر دیدنو موها را شکل دیگری شانه زدنوقتی دوست دارمتپنجره ام را باز میگذارمتا ,داشتنت ...ادامه مطلب
شنبه 1 مهر 1396 ساعت 11:32 بیهوده که عاشقت نیستمدیگران گونههای گلگونم را میخواهند تو حتیموهای سفیدم را هم دوست داریبیهوده که عاشقت نیستمدیگران تنها لبخندم را میخواهند تو ,دلایلی,داشتن ...ادامه مطلب
چهارشنبه 11 مرداد 1396 ساعت 19:41 بارها دوستت داشتمبارها از نو عاشقت شدمبارها تو را خواستماز خدای خودماز آسمانِ این شهراز هر کسی که ممکن بود گمشده باشد از هر کسی که ممکن بود گم کردهای داشته باشداگر فردا بیاییبا آدمی چنان سرشار از عشقکه از شوقِ آغوشی که نیست چنین دیوانه وار مینویسدچه خواهی, ...ادامه مطلب
چهارشنبه 11 مرداد 1396 ساعت 19:46 می خواهم با کسی بروم کهمن دوستش می دارمنمی خواهم هزینه ی این همراه شدن راحساب و کتاب کنمیا اینکه به خوبی و بدی اش فکر کنمحتی نمی خواهم بدانم دوستم دارد یا نهفقط می خواهم با آن کسی بروم که دوستش دارمبرتولت برشتترجمه : بهنود فرازمند (0 لایک) , ...ادامه مطلب
یکشنبه 1 مرداد 1396 ساعت 19:08 مشنو ای دوست که غیر از تو مرا یاری هستیا شب و روز به جز فکر توام کاری هستبه کمند سر زلفت نه من افتادم و بسکه به هر حلقه موییت گرفتاری هستگر بگویم که مرا با تو سر و کاری نیستدر و دیوار گواهی بدهد کاری هستهر که عیبم کند از عشق و ملامت گویدتا ندیدست تو را بر منش انکار, ...ادامه مطلب
یکشنبه 1 مرداد 1396 ساعت 20:09 محبوبم اگر روزی دربارهی من از تو سوال کردندخیلی فکر نکنو با غرور تمام به آنها بگودوستم دارد ، خیلی دوستم داردعزیزکم اگر روزی تو را سرزنش کردندکه چطور موهای مثل حریرت را کوتاه کردیبه آنها بگو : مویم را کوتاه کردمچون کسی که دوستش دارم آن را کوتاه دوست داردبه آنها ب, ...ادامه مطلب
پنجشنبه 8 تیر 1396 ساعت 11:55 دوستت دارمو فرقی نمی کندسهمِ چه کسی هستیدر هر حالصورت مسئله پاک نمی شودمن همیشه دوستت خواهم داشتامین درستی (0 لایک) , ...ادامه مطلب
دوشنبه 15 خرداد 1396 ساعت 12:49 بیا هم را دوست داشته باشیمهنوز خیابان های زیادی هستکه باید باهم قدم بزنیم وشعرهای زیادی مانده که نخوانده ایمبیا هم را دوست داشته باشیمشب هایِ بعد از هم طولانی ستو غمگینو روزهایِ بی هم کشدار و کُشندهبیا هم را دوست داشته باشیمبوسه ها راآغوش ها و عاشقانه ها رابیا حرا, ...ادامه مطلب
با دوست داشتن توزیادتر می شومو نمی گنجم در زمینتوجغرافیای منتووطن منتوآن لکه مادرزادی لجوج منتو همان منِ در قلب من هستیآتاکان گولگارترجمه : علیرضا شعبانی , ...ادامه مطلب
به تو میگویم بلهمیگویم نهمیگویم بیامیگویم برومیگویم دوستت دارممیگویم برایم مهم نیستو همهی اینها را یکبار و در یک آن به زبان میآورمو فقط تو همهی آنها را متوجه میشویو هیچ تناقضی بینشان نمیبینیو قلبت به اندازهی کافی برای روشنایی و تاریکیو تمام طیفهای نور و سایه جا داردحرفی نمانده جز اینکه دوستت دارمآن چاه عمیق و تاریککه در آن سکنی گزیدهام ترک میکنمبالِ من باشتا دوباره به سوی خورشید و, ...ادامه مطلب
تو را به زبان اسپانیایی دوست دارمدر هوس دیوانه وار رقص فلامینکودر عطش وحشی رقص تانگوتو را به زبان یونانی دوست دارمغمناک ، ظریف و زیبادر نقش و نگار لباس های رقص سیرتاکیدر تکان آرام شانه هاتو را به زبان ایتالیایی دوست دارمدر اُپرای «عروسی فیگارو» موتسارتدر اُپرای «کارمن» بیزهدر اُپرای «آیدای» وِردیتو را به زبان تُرکی دوست دارمدر رقص جنگی و یاللیدر رقص تأثر برانگیز واغزالیتو را به هر زبانی دوست دارمدر هر نُت موسیقیدر هر سطری که می نویسمدر هر ترانه ی شور انگیزدر هر ریتم غمناکآیا عشق را زبانی هست ؟آیا عشق ، کوره راه وُ راهی دارد ؟ تو را به هر زبانی دوست دارمدر هفت نُتی که می دانمدر هفت رنگی که می شناسمتو را در آسمان وُ زمین دوست دارمربطی به خود تو نداردتو را به همه ی زبان هادر همه ی خانه وُ راه هاتو را در درونمدوست دارم زیبا خلیل شاعر آذربایجانی مترجم : محتبی نهانی ,تو را به اندازه تمام روزگارانی,تو را به جای همه زنانی,تو را به اندازه تمام روزگارانی که ...ادامه مطلب