پنجشنبه 1 فروردین 1398 ساع, ...ادامه مطلب
دوشنبه 1 مرداد 1397 ساعت 06:35 , ...ادامه مطلب
یکشنبه 17 دی 1396 ساعت 18:25 یقین دارمتو را دوست دارممن تو را صادقانه دوست دارمتو را به دور از غروربه دور از ریامثل کودکی به دور از دروغتو را مثل نیمه ی جانمثل لحظه ی اولین دیداراولین بوسهاولین آغوشمن تو را عاقلانه دوست دارمشیما سبحانی (0 لایک) , ...ادامه مطلب
پنجشنبه 2 آذر 1396 ساعت 11:29 دلا مشتاق دیدارم غریب و عاشق و مستمکنون عزم لقا دارم من اینک رخت بربستمتویی قبله همه عالم ز قبله رو نگردانمبدین قبله نماز آرم به هر وادی که من هستممرا جانی در این قالب وانگه جز توم مذهبکه من از نیستی جانا به عشق تو برون جستماگر جز تو سری دارم سزاوار سر دارموگر جز دامنت گیرم بریده باد این دستمبه هر جا که روم بی تو یکی حرفیم بیمعنیچو هی دو چشم بگشادم چو شین در عشق بنشستمچو من هی ام چو من شینم چرا گم کردهام هش راکه هش ترکیب می خواه, ...ادامه مطلب
چهارشنبه 11 مرداد 1396 ساعت 19:46 می خواهم با کسی بروم کهمن دوستش می دارمنمی خواهم هزینه ی این همراه شدن راحساب و کتاب کنمیا اینکه به خوبی و بدی اش فکر کنمحتی نمی خواهم بدانم دوستم دارد یا نهفقط می خواهم با آن کسی بروم که دوستش دارمبرتولت برشتترجمه : بهنود فرازمند (0 لایک) , ...ادامه مطلب
پنجشنبه 8 تیر 1396 ساعت 11:55 دوستت دارمو فرقی نمی کندسهمِ چه کسی هستیدر هر حالصورت مسئله پاک نمی شودمن همیشه دوستت خواهم داشتامین درستی (0 لایک) , ...ادامه مطلب
قبول دارم که خطاکارمراضی ام به سزای عملم برسمبا اینکه نه چیزی را دزدیدم و نه کسی را کشته اماما کاری بدتر از این ها کرده اممی دانی مرتکب چه خطایی شده ام ؟اشتباهم این بودکه انسان ها را دوست داشتم جان یوجل ترجمه : سینا عباسی هولاسو , ...ادامه مطلب
به تو میگویم بلهمیگویم نهمیگویم بیامیگویم برومیگویم دوستت دارممیگویم برایم مهم نیستو همهی اینها را یکبار و در یک آن به زبان میآورمو فقط تو همهی آنها را متوجه میشویو هیچ تناقضی بینشان نمیبینیو قلبت به اندازهی کافی برای روشنایی و تاریکیو تمام طیفهای نور و سایه جا داردحرفی نمانده جز اینکه دوستت دارمآن چاه عمیق و تاریککه در آن سکنی گزیدهام ترک میکنمبالِ من باشتا دوباره به سوی خورشید و, ...ادامه مطلب
تو را به زبان اسپانیایی دوست دارمدر هوس دیوانه وار رقص فلامینکودر عطش وحشی رقص تانگوتو را به زبان یونانی دوست دارمغمناک ، ظریف و زیبادر نقش و نگار لباس های رقص سیرتاکیدر تکان آرام شانه هاتو را به زبان ایتالیایی دوست دارمدر اُپرای «عروسی فیگارو» موتسارتدر اُپرای «کارمن» بیزهدر اُپرای «آیدای» وِردیتو را به زبان تُرکی دوست دارمدر رقص جنگی و یاللیدر رقص تأثر برانگیز واغزالیتو را به هر زبانی دوست دارمدر هر نُت موسیقیدر هر سطری که می نویسمدر هر ترانه ی شور انگیزدر هر ریتم غمناکآیا عشق را زبانی هست ؟آیا عشق ، کوره راه وُ راهی دارد ؟ تو را به هر زبانی دوست دارمدر هفت نُتی که می دانمدر هفت رنگی که می شناسمتو را در آسمان وُ زمین دوست دارمربطی به خود تو نداردتو را به همه ی زبان هادر همه ی خانه وُ راه هاتو را در درونمدوست دارم زیبا خلیل شاعر آذربایجانی مترجم : محتبی نهانی ,تو را به اندازه تمام روزگارانی,تو را به جای همه زنانی,تو را به اندازه تمام روزگارانی که ...ادامه مطلب
براستی دوستت دارمو از ابتدا می دانماین بازی را خواهم باختنزاز قبانیترجمه : یدالله گودرزی , ...ادامه مطلب